검색 상세

한 · 중 부정표현 대조를 통한 교육 내용 연구

A Study on Educational Contents Through the Comparison of Korean-Chinese Negation Expression

하숙우 (heyu0406@163.com, 상명대학교 일반대학원)

원문보기

초록 moremore
This paper focuses on the study of the similarities and differences between Chinese and Korean negative expression through the comparison of Chinese and Korean translation of negation expression in the drama Descendants of the sun, and then explores an effective educational program for primary Chine...
This paper focuses on the study of the similarities and differences between Chinese and Korean negative expression through the comparison of Chinese and Korean translation of negation expression in the drama Descendants of the sun, and then explores an effective educational program for primary Chinese students in studying Korean. It studies the similarities and differences between Chinese and Korean negative expression in 3 parts: negative expression with privative and negative meaning, negation expression with privative however without negative meaning, negation expression with negative meaning however without privative. Chapter 1, first of all, illustrates the purpose and necessity of this study and identifies the object of study through previous research. In Chapter 2 expounds the basic background theory of negation expression in korean and Chinese. 2.1 First, explains the basic concepts and system of Korean negation expression. 2.2 explains the basic concepts and system of Chinese negation expression. In chapter 3, it analyzes and compares korean-Chinese negation expression in details. First of all, count up the frequency of negation expression in the TV series. And then specifically analyze the similarities and differences between Chinese and Korean negative expression in 3 parts: negative expression with privative and negative meaning, negation expression with privative however without negative meaning, negation expression with negative meaning however without privative. In chapter 4, through the analysis of the advantages and disadvantages of the textbooks used in the Korean language education and the negative expression of TV series, made the educational contents adopted in this paper. This paper analyzes the similarities and differences of negation expression in Chinese and korean through the sample text of negation expression in the TV series, and then develops an effective learning program for the Chinese Korean beginners. keyword : negation expression, educational contents
초록 moremore
본 연구에서는 한국어와 중국어의 부정표현의 구성방법과 형식에 관한 대조 연구를 하고자 한다. 드라마에 나오는 간단한 부정사가 있는 부정의미가 있는 부정표현, 부정사가 있지만 부정 의미는 없는 부정표현, 부정사가 없지만 부정의미가 있는 부정표현까지 자세하게 대조 분석할 것이다. 그리고 한국어 중국인 학습자를 위한 부정표현의 교육 내용 제안을 연구할 것이다. 1장에서는 연구의 필요성과 목적을 제시하고 한국어 부정표현과 중국부정표현에 상관한 각각의 선행연구와 한·중 부정 표현에 관한 선행연구를 검토하고 이를 본 연구의 대상으로 정한...
본 연구에서는 한국어와 중국어의 부정표현의 구성방법과 형식에 관한 대조 연구를 하고자 한다. 드라마에 나오는 간단한 부정사가 있는 부정의미가 있는 부정표현, 부정사가 있지만 부정 의미는 없는 부정표현, 부정사가 없지만 부정의미가 있는 부정표현까지 자세하게 대조 분석할 것이다. 그리고 한국어 중국인 학습자를 위한 부정표현의 교육 내용 제안을 연구할 것이다. 1장에서는 연구의 필요성과 목적을 제시하고 한국어 부정표현과 중국부정표현에 상관한 각각의 선행연구와 한·중 부정 표현에 관한 선행연구를 검토하고 이를 본 연구의 대상으로 정한다. 제2장에서는 본 연구의 기본적인 이론적 배경지식을 제시한다. 먼저, 2.1에서는 한국어 부정표현에 대한 기본 개념과 부정표현의 체계를 설명하고 2.2에서는 중국어 부정표현에 대한 기본 개념과 부정표현의 체계를 제시한다. 제3장에서는 한국어와 중국어 부정표현의 방법을 대조한다. 우선, 3장에서는 한국드라마 <태양의 후예>의 한국어 원본과 중국어 번역본을 분석할 것인데 빈도가 높은 부정표현을 선택하여 해당 예문을 제시하고 이를 부정사 있는 부정표현과 부정사 없는 부정표현의 두 가지 측면에서 분석할 것이다. 그리고 선택한 부정 표현의 의미적 특성과 형태적 특성과 문장 구조 방식을 분석하여 중국어 부정표현과 한국어 부정표현의 공통점과 차이점을 대조‧연구한다. 제4장에서는 한국 교재 내용을 장 단 점을 분석한 결과와 드라마의 부정표현의 한·중 의미적과 형태적의 결과를 통한 중국인 한국어 학습자를 위한 부정표현의 교육 내용을 제안한다. 제5장에서는 본 연구의 결론으로 위의 논의를 정리하고 한국어 부정표현과 중국어 부정표현 가지고 있는 차이점과 공통점을 요약하여 제시함으로써 한국어과 중국어 부정표현의 대조를 확인한다. 본 연구는 한국어 부정표현과 중국어 부정표현 대조를 통한 중국인 한국어 학습자를 위한 효과적인 교육 내용을 제안한다. 주제어 : 부정표현, 교육내용
목차 moremore
1. 서론 1
1.1 연구 목적과 필요성 1
1.2 연구범위 및 방법 2
...
1. 서론 1
1.1 연구 목적과 필요성 1
1.2 연구범위 및 방법 2
1.3 선행연구 4
2. 한국어와 중국어 부정표현의 개념과 체계 11
2.1 한국어 부정표현의 개념과 체계 11
2.2 중국어 부정표현의 개념과 체계 15
3. 한·중 부정표현 대조 20
3.1 부정사 있는 부정표현 22
3.2 부정사 없는 부정표현 53
4. 부정표현의 교육 내용 62
4.1 교재의 부정표현 62
4.2 드라마의 부정표현 72
4.3 교육 내용의 선정과 제안 73
5. 결론 85

참고문헌 88
ABSTRACT 93